تورک بالاسی TÜRK BALASI

TÜRK DÜNYASI UŞAQ ƏDƏBİYYATI

Handuğas yırı

+0 BƏYƏN

Һандуғас йыры/Факиһа ТУҒЫҘБАЕВА

Handuğas yırı

Fakiha TUĞIŹBAYeVA


Handuğas, barıp yetkäs tä
Hindostanğa qışlarğa,
Höyläne Tıwğan ilkäyye
Xaqında bar qoştarğa.
Tıwğan ilem — Başqortostan,
Telem asıldı hayrap
Baqsahında şäp malayźıñ,
İseme unıñ — Ayrat.
Ayrat menän beź yäy buyı
Säyäxättärźä buldıq,
Başqortostanıbıź buylap 
Yulıbıźźa gel uñdıq.



آردینی اوخو/Ardını oxu

BÖLÜM: Şeir,

Altın alma

+0 BƏYƏN

Алтын алма

Altın alma
(Nemets xalıq äkiäte)

Yäşägän, ti ber batşa. Ul bötä batşalıqqa: “Kem dä kem iñ źur uyźırma uylap taba, şul saf altın almağa eyä bula”,— tiyep iğlan itkän. Törlö keşelär kilep, törlösä uyźırmalar höyläp qarağan, ämmä batşa başın ğına helkkän dä:
— Bılar bik häybät, ämmä läkin döröś bulıp sığıwı la ixtimal, — tigän.
— Ber vaqıt uğa qulına bäläkäy genä miskä totqan yäş yeget kilgän.
Ul batşağa:
— O, böyök batşa, min altın täñkälär artınan kildem,— tip äytkän.
— Nindäy altın täñkälär?— tip aptırağan batşa.
— Heź ütkän aźnala minän burısqa alğan altın täñkälär artınan!
— Ämmä min hinän ber nindäy źä altın täñkälär almanım. Bıl uyźırma!
— Ägär źä bıl uyźırma ikän, miñä altın almanı biregeź!
— Batşa şunda uq añına kilgän:
— Tuqta, tuqta! Min iślänem!
— Yaqşı, batşam! Ulayha miñä miskä menän altın täñkälär biregeź!
— Batşa üźen xäylälägändären añlağan, ä yeget altın almanı alğan.


Miñlegöl TAYSİNA tärjemähe

Rässam Salawat ĞİLÄZeTDİNOV

Qaynaq: AkBuzat




BÖLÜM: Nağıl,

XUJA NASRETDIN MÄŹÄKTÄRE

+0 BƏYƏN



XUJA NASRETDIN MÄŹÄKTÄRE

Xuja Nasretdin keyyem şkafı alıp qaytıp quyğan, ti. İşek estän köźgölö bulğan. Bıl şunı asıp yebärgän dä, qısqıra ikän: 
- Bisäkäy, qarale, ağayım kilep töşkän dähä. 
Tegehe yügerep kilep, qarağan da: 
- Yetmähä, ällä nindäy yämheź äbey eyärtep alğan, - tigän imeş.



آردینی اوخو/Ardını oxu

BÖLÜM: Gülməcə,

QALDI KÜLe

+0 BƏYƏN

QALDI KÜLe

Boron-boron zamanda, şawlap torğan urmanda yäşägän, ti, ber äbey menän babay. Ularźıñ ös ulı bulğan. Babay xaywandar telen añlağan, qoştar źa unıñ ösön genä hayrağan, ti. Atlap ütkändä säskälär źä uğa honolop üśep kitä ikän. Bik qartayğas, ulandarın yanına saqırıp, täbiğätkä kürhätep, babay bılay tigän: «Vasıyat itep heźgä oşo maturlıqtı qaldıram. İñ qäźerle, iñ qimmätle qomartqı ul — täbiğät. Unıñ menän kileşep yäşähägeź, ısın bäxette tabırhığıź! Qalğanın aqıl, yöräk häm näfsegeź quşıwı buyınsa eşlägeź! Artaban yuldı üźegeźgä haylarğa tura kiler. Täbiğätte haqlağıź, qäźerlägeź!»



آردینی اوخو/Ardını oxu

BÖLÜM: Nağıl,

Başqort xalıq äkiättäri باشقورد خالق حئکایه‌لری

+0 BƏYƏN




Başqort xalıq äkiättäri

باشقورد خالق حئکایه‌لری


یوکله Yüklə





BÖLÜM: Kitab Yüklə,

اوُرال باتیر دستانی - Ural batır

+0 BƏYƏN

  

URAL BATIR


Boron-boron borondan, 
Keşe-maźar kilmägän, 
Kilep ayaķ baśmağan, 
Ul tirälä ķoro yer 
Barlığın ĥis kem belmägän, 
Dürt yağın dingeź uratķan 
Bulğan, ti, ber urın. 
Unda bulğan, ti, boron, 
Yänbirźe tigän ķart menän 
Yänbikä tigän ber ķarsıķ 
Ķayźa barĥa, ularğa 
Ul urında yul asıķ.



آردینی اوخو/Ardını oxu

BÖLÜM: Dəstan,